作為翻譯界含金量很高的證書,CATTI考試每年都有很多人報考,目前這項發(fā)源于中國的考試已經(jīng)逐漸發(fā)展到國外很多地區(qū),開始了國際化過程。目前國內(nèi)除了學(xué)翻譯的考生在考這個考試之外,很多對外語感興趣的考生也在報考。那么,catti三級筆譯怎么才能順利通過呢?
一、拓展詞匯量
詞匯量是翻譯的基礎(chǔ),目前來說想要拓展詞匯量主要有以下方法:
1、看外刊
通過看外刊,我們就可以知道外刊使用的高頻單詞了,平時看的時候把不認(rèn)識的單詞標(biāo)注出來,再查查詞典,弄懂一個單詞的常見用法。
2、背單詞書
如果要選擇這種方式背單詞,那就反反復(fù)復(fù)看,最少看上6遍-10遍才能記住。
3、看詞根書
學(xué)詞根記單詞的好處是一個單詞雖然你記不住怎么寫,但是見到它你可以通過詞根猜到它是什么意思。
二、精讀英語文章
這部分是提升英語綜合能力最關(guān)鍵的。可以找外刊文章,比如經(jīng)濟(jì)學(xué)人、衛(wèi)報、金融時等。每周精讀2-3篇文章,通過閱讀積累詞匯、句式表達(dá)。此外,官方綜合教材上的文章,也可以用來做精讀練習(xí)。通過精瀆練習(xí),能夠把背單詞環(huán)節(jié)的大量被動詞匯變?yōu)橹鲃釉~匯,同時也能大幅提升你的語言水平,為實務(wù)部分打下扎實的基礎(chǔ)。
三、多做翻譯
翻譯水平的提升非一朝一日之功,必須要經(jīng)常練習(xí),經(jīng)常反省才能不斷進(jìn)步,要保持每天至少翻譯一篇文章的進(jìn)度。
四、研習(xí)政府工作報告
政府工作報告要雙語研讀,學(xué)習(xí)詞匯、句型,積累中國特色表達(dá),這樣在一些特定的翻譯情況就會得心應(yīng)手。
以上就是開銳教育為大家?guī)淼腸atti三級筆譯怎么才能順利通過的相關(guān)介紹,備考翻譯資格考試不容易,需要勤加練習(xí)、刻苦鉆研才行。更多相關(guān)信息,歡迎咨詢在線客服!
2020-10-18 14:24:31
2020-10-19 14:23:44
2021-01-27 15:39:13
2021-02-20 15:51:38
2020-12-21 17:05:10
考試報名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時間
5月15-16日成績查詢
7月15日后